venerdì 20 settembre 2013

primero capítulo

EJERCICIO n.1

1. /los péses nadában en la pisína/
2. / xórxe kultibába xeránios en el balkón/
3. /los baliéntes gereros jegáron kansádos/
4. /no es siérto ke en majorka núnka ája jobído en májo/
5. /los áxiles gátos ajáron un ratón en el ojo debáxo del perál/
6. /komímos késo de kábra i de obéxa en akéjos ajédos/
7. /gonsálo kondusía un beíkulo akorasádo kuando estába en el exérsito/
EJERCICIO n.2
En estas palabras, el fonema /n/ no es igual en todas:
cantar = /n/         angel = /n/
enviar = /ɱ/         tango = /ŋ/
énfasis = /m/
EJERCICIO n. 3
[f] = art. activo: labio inferior
art. pasivo: dientes superiores
[k] = art. activo: dorso de la lengua
art. pasivo: paladar detrás (velo)
EJERCICIO n.4
empiezan por consonante (dorso)velar:
- casa, quinientos, geranio, golosina.
EJERCICIO n.5
pares mínimos:
- barra /bára/ (sbarra, leva) – parra /pára/ (vite rampicante)
- dejar /dexár/ (lasciare) – tejar /texár/
- gala /gála/ (festival, gala) – cala /kála/ (assaggio)
EJERCICIO n.6
En ingés, el fonema /t/ en posición inicial es aspirado y alveolar mientras que en español es no-aspirado y dental. Además existe un fenomeno en inglés llamado flap que se produce con /t/ intervocálica y se pronuncia como /ɾ/ suave.
EJERCICIO n.8

1. [em'biðia] 2. [iŋ'grato] 3. ['oŋgo] 4. [iŋge'niero] 5. [en'toŋθes] 6. [kan'daðo] 7. [en'reðo] 8. [iɱ'fierno]

EJERCICIO n. 9
1. alto: sì, se dentaliza 2. alpino: no, es labial 3. caldo: sì, se dentaliza 4.alcoba: no, es velar 5. Álvarez: no, es labial 6. colcha: no, es velar.
EJERCICIO n.10
guapo [gwápo] butaca [butáka] miedo [mjéðo] fonema [fonéma] buzón[buθón] dientes [djénte] sonrisa [sonrísa] nariz [nariθ] labios [láβios]rico [ríko] parada [paɾaða] muchacha [muʧáʧa] calle [kaje] españa[espáɲa] casa [kása] gato [gáto] joia [xóia]
EJERCICIO n.11
p – pan
b – básico
β – acabar
m – mar
f – facultad
v – afgano
ɱ – énfasis
θ – peces
t – tío
d – dedo
đ – dedo
ṋ – quinientos
ḽ – maldito
s – asignatura
z – desde (en el español de México)
n – nota
l – caliente
tʃ – coche
Ʒ – calle (en el español de Argentina y Uruguay)
nʲ – ancho
lʲ – el yate
ʝ – calle
ɲ – año
(ʎ) – calló
k – casa
x – cojo
g – gato
ɣ – lago
ŋ – tenga
ʁ – rosa (en el español de Puerto Rico)
h – esto (en América latina)
ṛ – amar
ɾ – para
ṝ – perro
ʃ – playa (en el español de los jóvenes argentinos)
EJERCICIO n.12
1. VELARES: gato, queso, jámon, gente, cuando
2. ALVEOLARES: nunca, lazo, rato
3. BILABIALES: mondo, pato, burdo, vaca
4. CONSONANTES SORDAS: piso, caso, toldo
5. FRICATIVAS INTERDENTALES SORDAS: ciento, zapato, piscina, azul, acero, izquierda
6. FRICATIVAS PREPALATALES [ʃ ] [ ʒ ]: mayo, calle, silla, yo, llanura
7. CONSONANTES NASALES: nunca, mosca, ñandú
8. CONSONANTES LATERALES: pelo, ala, lado, alto
9. VIBRANTES SONORAS: pera, abre
10. CONSONANTES LABIONDENTALES: frente, afgano, sofá, verde
EJERCICIO N. 13
1. PESO [p] oclusiva bilabial sorda            2. FRUTA [f] labiodental fricativa sorda
3. NUNCA [ŋ] nasal velar sonora              4. MANO [n] nasal alveolar sonora
5. ÁGUILA [g] oclusiva velar sonora         6. LAVA [β] aproximante bilabial sonora
7. AMBOS [b] oclusiva bilabial sonora     8. AJO [x] fricativa velar sonora
9. PEZ [θ] fricativa interdental sorda     10. PECHO [ʧ] africada palatal sorda
11. ROCA [r] vibrante alveolar múltiple  12. AÑO [ɲ] nasale palatale sonora
EJERCICIO n. 14
¿ donde se realiza la fricativa sonora [z] ?
desgarro, esbozo, esbirro, desdicha, asbesto, asno, disgusto
EJERCICIO n. 15
1. [f] fricativa labiodental sorda, fonema2. [s] fricativa alveolar sorda, sucio3. [ŋ] nasal velar sonora, tango
4. [l] fricativa lateral sorda, palo
5. [m] nasal bilabial sonora, ambos
6. [x] fricativa verlar sonora, mexico
7. [r] vibrante alveolar múltiple sorda, ropa
8. [θ] fricativa interdental sorda, azúcar
9. [k] oclusiva velar sorda, casa
10. [ɾ] vibrante alveolar simple sonora, parada
EJERCICIO n. 16
Fonema: sonido contrastivo en un idioma
Par mínimo: dos palabras que se diferencian en único fonema
Lleísmo – yeísmo – zeísmo: son fenómenos que se producen en algunos dialectos del español. El zeísmo prevé el de [ʒ] (fricativa palatal) en cambio de [j]                                                                      .                                                        [ɟ].Es típico de Argentina y Uruguay.
El lleísmo produce una distinción entre los fonemas /y/ y /ll/ con, respectivamente, [j] y [ʎ] pero ahora se está pirdiendo.
El yeísmo en cambio, no hace ninguna distinción y utiliza el fonema /j/ para “y” y para “ll”.
Consonante oclusiva: consonantes que al pronunciarlos obstruyen completamente el pasaje del aire.
Sonido sordo: sonido que se produce sin vibración de las cuerdas vocales.
Consonante vibrante: consonante producida con uno o más golpes breves del articulador activo contra el pasivo.
Aspiración de /s/: en algunos dialectos del español como el andaluso o el caribeño se produce la aspiración de /s/. Se sostituye el sonido con [h].
Neutralización de nasales: Los fonemas /m/, /n/ y /ɲ/ al final de palabra se convierten en [n], se neutralizan.
Diptongo: se produce cuando dos vocales constituyen una única sílaba.
Hiato: se produce cuando dos vocales seguidas de pronuncian en sílabas separadas.
EJERCICIO n. 17
1. /c/ /k/ /qu/ – [k]  2. /g/ /gu/ – [g] 3. ninguno 4. /g/ delante de “i” y “e” /j/ – [x]
EJERCICIO n.18
  1. Cantan: [n] en español general, no se pronuncia en el español  de América
  2. Llegar: [ʎ] en español general, [ʃ] en Argentina
  3. Recibir: [θ] en español general, [s] en Argentina
  4. Estamos: [s] en español general, no se pronuncia en el español de América
EJERCICIO n.19
1. sonia - dipt. 2. hacía - hiato 3. boato – hiato 4. hacia - dipt. 5. bl – hiato 6. europeo - dipt. hiato 7. oigamos - dipt. 8. dueño – dipt. 9. cuaderno – dipt. 10. peonada – hiato
EJERCICIO n.20
Estos errores nos dicen que el editor, o, por lo menos, su secretario, a quien estaba dictando, no era español, sino de algún dialecto de América, porque la “x” se asimila en “s” y la “ye” en posició inicial de palabra se convierte en “hie”.
EJERCICIO n.21
Su amor                                                                            
Puede atar
Cuenta esquinas
Este islote
La envidio
Empeoraba
Lo encontré
HABLA LENTA                                                     
sú-a-mór
pué-de-a-tár
cuén-ta-es-quí-nas
és-teis-ló-te
lá-en-ví-dio
ém-pe-o-rá-ba
lo-én-con-tré
HABLA RÁPIDA
suá-mor
pué-deá-tar
cuén-taés-quí-nas
és-teís-ló-te
laén-ví-dio
ém-peó-rá-ba
loén-cón-tré
EJERCICIO n.22
Al octavo mes ríes        =7
con cinco azahares       =5
con cinco diminutas      =7
ferocidades                     =5
con cinco dientes           =5
como cinco jazmines     =7
adolescentes                  =5
¿Cómo debemos silabear el segundo verso (“con cinco azahares”) para que cuente el mismo número de sílabas que el cuarto (“ferocidades”)?
“con cinco azahares” = cón-cín-coá-zahá-res.
EJERCICIO n.23
Ya se secó el arbolito
donde dormía el pavo real,
y ahora dormirà en el suelo
como cualquier animal.
Ya se se-có el ár-bo-lí-to
dón-de dor-mí-a el pá-vo re-ál
y a-hó-ra dór-mi-rá en el sué-lo
có-mo cuál-qui-ér á-ni-mál.
SINALEFAS
SINÉRESIS
Ya se se-có el ár-bo-lí-to
dón-de dor-mí-a el pá-vo re-ál
y a-hó-ra dór-mi-rá en el sué-lo
có-mo cuál-qui-ér á-ni-mál.
EJERCICIO n. 24
1. ex.tra.or.di.na.rio  2. con.tra.pro.du.cen.te  3. des.truc.ti.vo 4. cons.truc.ción 5. des.li.za.rí.a 6. po.e.tas.tro 7. ins.tru.men.tal 8. a.e.ro.puer.to 9. é.glo.ga 10. ad.mi.nis.tra.ción 11. or.ga.nis.mo 12. áu.re.o
EJERCICIO n. 25
1. escopeta 2. universitario 3. universidad 4. inteligencia 5. organizar 6. democracia 7. reblica 8. presidentes 9. tarea 10. organizaciones
EJERCICIO n. 26
1. arquitectura (llana) 2. composición (aguda) 3. área (esdrujula) 4. tarea (llana) 5. cambio (llana) 6. telescopio (llana) 7. petróleo (esdrujula)
8. ubérrimas (esdrujula) 9. crueldad (aguda) 10. amplías (llana) 11. mármol (llana) 12. hispánico (esdrujula) 13. Hispania (llana) 14. altivez (aguda) 15. autobús (aguda)
EJERCICIO n.27
1. imposición 2. caristico 3. responsabilidad 4. riculo 5. valor 6. especial 7. dicil 8. sintaxis 9. examen 10. emenes
EJERCICIO n. 28
Flórez – acentuada porque es llana y termina por z.Flores – no acentuada porque es llana y termina por s.
Cortez – no acentuada porque es aguda y termina por z.
Cortés – acentuada porque es aguda y termina por s.
EJERCICIO n. 29
á.re.a , pe.tro..o , áu.re.o  - llevan acento gráfico porque son esdrujulas y estas siempre llevan acento gráfico.
o.lio , di. no. sau. rio , cam.bio  - no llevan acento gráfico porque son llanas y estas llevan acento gráfico sólo cuando terminan por consonante (salvo “n” o “s”).
EJERCICIO n. 30
Guion y guión tienen el mismo significado, pero gracias a la nueva edición de la Ortografía de la RAE (publicada en 2010) esta palabra ha quedado sin tilde.
EJERCICIO n.31
“Mudo” por “muro” se puede esplica por el hecho que los anglohablantes producen el sonido vibrante alveolar [ɾ] para pronunciar la letra /d/ (por ejemplo. “moodle” = [múɾol]). “Mutho” por “mudo” se puede esplica por el hecho que los anglohablantes  producen el sonido oclusivo dental [d] para pronunciar /th/ (por ejemplo. “mother” = [mádeɾ]).
EJERCICIO n. 32
Dibujo
EJERCICIO n.33
En español tenemos tres fonemas nasales: bilabial /m/, alveolar /n/ y palatal /ɲ/; los tres son sonoros. En español tenemos palabras terminadas en –n pero no terminadas en –m o –ñ. Por lo tanto, los tres sonidos contrastan a principio de sílaba, pero a final de sílaba no encontramos tal contraste. La “n” se asimila ante consonantes.
En inlgés hay cuatro fonemas nasales: alveolar /n/ (ejemplo. “never”), palatal /ɲ/ (ejemplo. “new”), bilabial /m/ (ejemplo. “maybe”) y  velar /ŋ/ (ejemplo. “think”). En ingles se encuentran palabras terminadas en –n ,pero no se encuentran palabras termiadas en –ni en –ñ ni en –ŋ. Por lo tanto los tres sonidos contrastan a principio de sílaba, pero a final de sílaba no encontramos tal contraste.
EJERCICIO n.34
En español no hay alófonos de /p/ ni de /t/, pero de /k/ está el alófono [x]. /B/ tiene el alófono [β], /d/ tiene el alófono [đ] y /g/ tiene el alófono [ɣ].
En inglés no hay alófonos de /p/ ni de /k/, pero /t/ tiene el alófono [θ]. /B/ no tiene alófonos, /d/ tiene los alófonos [θ] y [Ӡ] y /g/ tiene los alófonos [ɣ] y [Ӡ].
EJERCICIO n. 35
VCV- se divide como V.CV: la consonante forma siempre sílaba con la vocal siguiente
VCCV – se divide como VC.CV: cuando las dos consonantes nunca aparecen a principio de palabra (ej. -lt-)
se divide como V.CCV: cuando, por lo contrario, las dos consonantes constituyen un grupo que puede encontrarse a principio de palabra (ej. tr-)
EJERCICIO n.36
Cuando dos vocales constituyen una única sílaba decimos que tenemos un diptongo; por el contario, dos vocales seguidas pronunciadas en sílabas separadas forman un hiato. Una secuencia VV se silabifica como diptongo cuando hay una vocal mas una semivocal (ia, ie, io, iu, ua, ue, uo, ui, ai, ei, oi, ui, au, eu, ou, iu; ejemplos: Santiago, pierna, idioma, viuda, cuando, puedo, ventrílocuo, cuida, aire, peine, boina, muy, jaula, deuda, Bousoño); una secuencia VV se silabifica como hiato cuando no hay vocal alta, cuando hay vocal alta y cuando hay dos vocales altas identica (e.a, e.o, e.e, a.e, a.a, o.a, o.e, o.o, a.o, i.a, i.e, i.o, i.u, u.a, u.e, u.o, u.i, a.i, e.i, o.i, a.u, e.u, o.u, i.i, u.u; ejemplos: fea, feo, leer, cae, azahar, toalla, poema, coordinado, caos, Marí, ríe, navío, diurno, púa, adecúe, dúo, huida, país, yeísmo, oído, aúlla, reúe, austro-húngaro, tiíto, duunviro).
EJERCICIO n.37
Des-hie-lo
De-sier-to
La palabra “deshielo” y la “desierto” se pronuncian de misma manera (por lo menos el fonema /ie/), pero se silabifican de manera diferente, porque en posición inicial de sílaba las semivocales [ị] y [ṷ] tienden a renforzarse, neutralizándose.
EJERCICIO n.38
Primero, no hay verbos que en el presente tengan acento antepenúltimo; en los tiempos pasados el acento recae sobre la sílaba que sigue inmediatamente a la raíz verbal; en el futuro y condicional es la sílaba que empieza con r- la que lleva el acento .
EJERCICIO n.39
En español no hay palabras esdrújulas en que la penúltima sílaba termine en consonante (ej. “Fró-mis-ta”), pero hay excepciones en la acentuación de nombres extranjeros, de topónimos y préstamos recientes.
EJERCICIO n.40
Me parece que es así porque las interrogativas totales son preguntas que quieren “sí” o “no” como respuesta, y, por lo tanto, quien le hace posee ya algunas informaciones; eso le permite de hablar como quien necesita solo de una pequeña información para obtener un cuadro completo.
De otra manera, las interrogativas pronominales tienen el mismo contorno entonativo descendente que las declarativas porque quien hace tales preguntas no posee bastante informaciones, y, por eso, pone más énfasis en la palabra específica que quiere obtener la información.
EJERCICIO n.41
  1. Oclusiva bilabial sorda =[p] para
  2. Oclusiva bilabial sonora =[b] ambos
  3. Oclusiva dental sorda =[t] tener
  4. Oclusiva dental sonora =[d] dar
  5. Oclusiva velar sorda =[k] casa
  6. Oclusiva velar sonora =[g] gato
  7. Aproximante bilabial sonora =[β] acabar
  8. Aproximante dental sonora =[đ] cada
  9. Aproximante palatal sonora =[ʝ] calle (en algunos dialectos)
  10. Aproximante velar sonora =[ɣ] lago
  11. Fricativa labiodental sorda =[f] famoso
  12. Fricativa labiodental sonora =[v] afgano (solo existe en este caso)
  13. Fricativa interdental sorda  =[θ] zapatos
  14. Fricativa alveolar sorda =[s] sacar
  15. Fricativa alveolar sonora =[z] desde (en el español de norte y centro de España, en lo de México y de otras regiones latinoamericanas)
  16. Fricativa prepalatal sorda =[ʃ] chico (en el norte de México, en partes de Andalucía, en Panamá y en Chile)
  17. Fricativa prepalatal sonora =[Ӡ] llamar (en Argentina y Uruguay)
  18. Fricativa palatal sorda =[ç] cerrar (en América latina)
  19. Fricativa velar sorda =[x] jamón
  20. Fricativa laríngea sorda =[h] hierro
  21. Africada prepalatal sorda =[tʃ] chico
  22. Africada prepalatal sonora (no existe en español)
  23. Africada palatal sonora (no existe en español)
  24. Nasal bilabial sonora =[m] mano
  25. Nasal labiodental sonora =[ɱ] énfasis
  26. Nasal dental sonora =[ṋ] canto
  27. Nasal prepalatal (palatalizada) sonora =[nʲ] ancho
  28. Nasal palatal sonora =[ɲ] año
  29. Nasal velar sonora =[ŋ] angel
  30. Lateral alveolar sonora =[l] solo
  31. Lateral dental sonora =[ḽ] toldo
  32. Lateral palatal sonora =[lʲ] el yate
  33. Vibrante simple alveolar sonora =[ɾ] cara
  34. Vibrante múltiple alveolar sonora =[ṝ] perro
  35. Vocal alta anterior no redondeada =[i] mayor
  36. Vocal media anterior no redondeada =[e] luego
  37. Vocal baja central no redondeada =[a] bajo
  38. Vocal media posterior redondeada =[o] robar
  39. Vocal alta posterior redondeada =[u] cuenta
  40. Semivocal palatal =[ị] tiene
  41. Semivocal labiovelar =[ṷ] cuando
EJERCICIO n.7 





Nessun commento:

Posta un commento