mercoledì 25 settembre 2013

Los enigmas del cerebro, lenguaje y cerebro 1 – corrección de la transcripción automática de Youtube

Uno de los rasgos más distintivos de la especie humana es la capacidad que tenemos de contarnos historias del pasado remoto o de un futuro incierto. Madres y padres que les narran a sus hijos cuentos antes de dormir, inventan fantásticos universos que los pequeños imaginan. Esos universos imaginarios están hechos de palabras, signos lingüísticos que combinados conforman el lenguaje humano.
Ese lenguaje es el mismo que, además, avisa al ambulancia si se produjo un accidente, y salva de esa manera una vida; comunica simples noticia de la vida cotidiana, o trascendentales informaciones para las sociedades; enamora con mensajes románticos, o agravia cuando demuestra rencor.
Tan fundamental es en lenguaje que también a través de él se convocó a la liberación de los pueblos o se incentivó al odio y al exterminio de quién era distinto.
¿Qué es el lenguaje? ¿Cómo lo procesa la mente humana? ¿Cuáles son las áreas del cerebro involucradas en la producción y recepción del lenguaje? ¿Qué tiene de distinto el lenguaje humano de él de otras especies? ¿Qué importancia tienen los gestos para el lenguaje? Éstas y otras preguntas analizaremos hoy en este capítulo de “Los enigmas del cerebro”.
Bienvenidos a “Los enigmas del cerebro”.
Hoy analizaremos el rasgo más distintivo de la especie humana: el lenguaje.
con el lenguaje
las personas se declaran amor
cuentan historias, viajes, transmiten noticias, e incluso los niños
inventan historias
de princesas y astronautas.
Había una vez una encantadora princesa, pero estaba condenada por un terrible hechizo
– I’m falling down a dark hole, then I see strange creatures… –
– Ones are very, incredibly tall, the others incredibly small, and only together could they have a complete vision of the world –
– Who is this? –
– The princess Selenia, daughter of the king of the Minimoys. –
– She’s beautiful. –
– Perdón de llegar así –
– Aquí está, donde dice “yo sé lo que vamos a hacer…” –
– “Yo sé lo que vamos a hacer”, dijo un flamenco. –
– And now, to sleep. Sweet dreams. –
Hoy reflexionaremos sobre como el cerebro adquiere el lenguaje, las áreas críticas en el cerebro para procesar e interpretar el lenguaje, y algunas condiciones neurológicas que afectan nuestro lenguaje.
Aunque, desde los insectos a los primates, la mayoría de las especies animales tienen alguna forma de comunicación, la comunicación humana via el lenguaje difiere de éstas en forma cualitativa y cuantitativa.
Mediante el baile las abejas informan a otras abejas, según la velocidad del baile y el ángulo en el que bailan, sobre a dónde está la comida. Los pájaros mediante su canto no sólo informan sobre su territorio y delimitan su territorio, sino también usan su canto para atraer la pareja al acto sexual.
Pero el lenguaje humano permite comunicar no sólo el aquí y ahora, sino cosas pasadas, o incluso cosas que pueden pasar en el futuro o pensamientos futuros.
Hay tres características importantísimas del lenguaje humano. La primera es que es intencional: tenemos un control absoluto de lo que queremos decir, por medio de infinitos mensajes, usando finitos elementos como los signos lingüísticos y las reglas de combinación. Tenemos la capacidad de hablar sobre objetos o cosas no presentes: se puedo contarles lo que hizo ayer, o lo que haré mañana. Un adulto normal conoce alrededor de cincuenta mil palabras, pero sólo puede pronunciar tres por segundo.
Una de las características del lenguaje humano como dijimos es reflexionar o contar hechos pasados, y planificar o contar el futuro. Esto es posible por una memoria, la memoria episódica. La memoria episódica es una memoria única en la especie humana que nos permite recordar el donde
y cuando, “yo ayer hice tal cosa en tal lugar”. Y el ser humano en algún momento de la evolución necesitó contar historias, viajes, la identidad de su cultura. Por eso adquirió la memoria episódica que para muchos investigadores dio lugar al lenguaje, junto con los gestos y el bipedalismo, cuando el humano liberó sus manos para poder gesticular, quizás fue crítico ese momento para la evolución de nuestro lenguaje.
La otra reflexión es cómo evoluciona el lenguaje en el cerebro humano, cómo un niño adquiere el lenguaje. Hay controversias. Una línea de pensamiento, influida fundamentalmente por Noam Chomsky, sostiene que el cerebro humano genéticamente tiene determinada estructura cerebral, que puede activarse ante la experiencia cuando uno se expone a cierto lenguaje. Otra línea de pensamiento sostiene que un niño va adquiriendo el lenguaje porque reconoce ciertos patrones, y no hay tanto innato como sostiene la otra teoría.
el sábado
El lenguaje en realidad en el cerebro humano funciona como una red o varias redes. Dentro de esas redes hay áreas críticas, por ejemplo hay un área denominada “área de Broca” para la producción del lenguaje; hay otra área, el “área de Wernicke”, importantísima para la comprensión del lenguaje. A su vez estas dos áreas, Broca y Wernicke, están unidas por un fascículo de neuronas denominado “fascículo arqueado”.
Una pregunta clave desde el punto de vista evolutivo es si estas áreas cerebrales se fueron refinando a partir de estructuras más básicas de nuestros ancestros o si éstas aparecieron súbitamente más próximas a nosotros.
Muchos antropólogos han estudiado cráneos de antecesores nuestros y conclusieron que quizás el aumento del tamaño cerebral fue producto de la mayor necesidad de una comunicación compleja y de mayor cooperación social.
Un área clave en este proceso evolutivo es el área frontal. Además en el área frontal están las neuronas espejo. Son neuronas motoras que imitan el movimiento de otro. Estas neuronas son claves porque estarían involucrados en los gestos, y la gestualidad para algunos también es el origen de nuestro lenguaje.
El profesor Corballis es uno de los mayores expertos internacionales en cómo evolucionó el lenguaje humano. Vamos a ver la charla con él.
– Mike, ¿qué sabemos acerca de la forma que evolucionó al lenguaje humano? –
– Well I, I take the view that language is gestual, that we communicate by gesturing, and even speech is a form of gesture, and that language probably emerged from manual and bodily gestures, that were visible rather than audible. When we try to emulate language in great apes, they…it doesn’t work to try to teach them the talk, but of course that’s quite good form of language by making them gesture or point. So, something like “sign language” is teachable to chimpanzees and bonobos. So… And also of course, when people talk, they gesture. Especially the Italians, I think. But all of us gesture while we talk, and I’m trying very hard not to gesture right now. –
– Para la mayoría de las personas, el lenguaje ésta lateralizado. ¿Por qué sucedió esto en la evolución? –
– Language is lateralised in most people anyway, but I don’t think that’s that critical, to be honest. I think when you have complex programming in the brain, and language turns to make label of complex programming, it’s probably more efficient to have it lateralised, because then you don’t have the problem of having to connect the two hemispheres, so makes more sense with a complex system like language to have it laterally in a single hemisphere. –
– ¿Sabemos cuál es el rol de las neuronas espejo en la evolución del lenguaje? –
– El descubrimiento de las neuronas espejo es muy interesante. No son especificas para el lenguaje, sino que tienen que ver con el entendimiento de las acciones generales. En monos, cuyas regiones homologas en humanos son las áreas de Broca y de Wernicke. Es decir que el lenguaje evolucionó de un sistema original para tomar y manipular objetos manualmente. Por eso creo que el lenguaje evolucionó a partir del sistema en espejo para el alcance de objetos. Y se fue complejizando con la evolución: en vez de lidiar con la manipulación de objetos, se encargó de las representaciones simbólicas. –
– Che ha detto? –
– Cerca uno che parla tedesco, spiega tutte le regole del campo. –
– Comincia il gioco: chi c’è, c’è, chi non c’è, non c’è. Noi facciamo la parte di quelli cattivi cattivi che urlano. Chi ha paura, perde punti. Scusate se vado di fretta, ma oggi sto giocando a nascondino. Ora vado, sennò mi fanno tana. –
– Scusa, ma… –
– No no no, non mi chiedete niente a me, chiedete tutto a Bartolomeo, lui sa tutto, vi dice tutto lui, eh. Dopo me lo dice anche a me che ha detto. –
Ahora vamos a ver dos situaciónes: niños hablando dos idiomas, y luego gente más grande intentando hablar dos idiomas. Después del corte, analizaremos qué pasa en el cerebro de estos chicos hablando fluidamente dos idiomas y qué pasa en el cerebro de estas personas grandes intentando hablar dos idiomas.

Nessun commento:

Posta un commento